L’honorable société

L’histoire de ce livre est d’abord celle d’une amitié. J’ai rencontré DOA au salon du livre de Paris en 2007, à l’occasion d’une table ronde. J’avais lu et aimé son « Citoyens clandestins ». Il connaissait mes romans (son préféré : Nos Fantastiques années fric). Tout nous séparait : l’âge, nos engagements et nos expériences de vie. Mais nos goûts littéraires, les auteurs que nous aimions, notre passion pour l’écriture du réel nous rapprochaient. Et cela compte pour des romanciers. Nous avons donc tenter une expérience : écrire ensemble une série pour la télé. Sans succès. Pour ne pas perdre le travail accompli, nous en avons fait un roman écrit à quatre mains, et voici cette Honorable Société. Notre amitié a résisté à plus d’un an de travail en commun, c’est dire si elle est solide.

Édition de poche

Folio policier, 2016

Traductions

Die ehrenwerte Gesellschaft

Assoziation A
Berlin/Hamburg 2012

L'onorata società

Marco Tropea Editore
Milano, 2012

ΕΝΤΙΜΌΤΑΤΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ

Polis, Athènes, 2012

La Honorable Sociedad

El Aleph Editores
Barcelona, 2012

Почтенное общество

  Azbooka, Moscou, 2013